The new campus of the University of Macau, connected with Macao by a waterway, is located in the east of Hengqin Island, Guangdong Province, with Hengqin Mountain forming a beautiful backdrop. Covering a plot of land of 1.0926 km2 and with a total floor area of approximately 820,000 m2, it will be nearly 20 times larger than the existing campus and will be able to accommodate approximately 10,000 students. An underwater tunnel will be built to connect the new campus with Macao. People will be able to conveniently access the campus from the Macao side at any time without going through any immigration control.
澳門大學新校區位於廣東省橫琴島東部，與澳門一河相連，背倚蔥綠秀美的橫琴山，佔地1.0926平方公里，比現時的校園約大20 倍，建築面積約82萬平方米，可容納約一萬名學生。澳門與新校區之間將興建一條河底隧道連接，從澳門一方可全天候隨時進出校園， 沒有邊檢阻隔，非常方便
Tuesday, December 22, 2009
Posted by seemacau at 1:10 AM
Tuesday, December 1, 2009
The Macau Inter-University Institute (IIUM) will be called the University of Saint Joseph from today. The university’s new campus foundation stone ceremony will take place on December 15, with new facilities supposed to open next year, but they were delayed due to the Government’s licensing process. The new campus is located in Ilha Verde, built on a 1.5 hectare site, and will have approximately 30,000 square meters of usable space.
Now it is estimated that the new facilities will be operational within two years. The new campus will allow the university to expand the student body to up to 2000. Currently, there are around 1500 students. It can house an international senior secondary school with up to 800 students, along with an undergraduate student body of 1,200 and around 400 post-graduate students at full capacity.
澳門高等校際學院校名更改為聖保祿新大學。 聖保祿新大學位於青洲聖若瑟教區中學校本部原址, 佔地面積約3萬平方米。 新校園的主體建筑物呈U型, 而且計劃在內設立一所國際學校為聖若瑟教區中學英文部的延續。 相關興建工程即將展開, 包括會興建一幢七層高教學大樓、表演禮堂圖書館及可提供200個電自行車及私家車位的停車場。
Posted by seemacau at 11:13 PM
Saturday, November 14, 2009
The Macau Inter-University Institute (IIUM) and the Russkiy Mir Foundation jointly inaugurated the Russian Centre at the IIUM campus. The Russian Center will be open to all communities and “is responsible for the promotion of the Russian Culture, history, language and literature”, the institute said.
Professor Vyacheslav Nikonov - the executive director, and professor Georgy D. Toloraya - the Asia-Pacific director of the Russkiy Mir Foundation, attended the opening ceremony. The ceremony included a public address on Russia-China relations and a piano recital.
The opening of the Russian Centre in Macau “represents a new chapter in the academic relationship between Macau and the Russian Federation,” IIUM Rector Ruben Cabral said.
澳門高等校際學院11月14日假該校校址舉行俄羅斯中心揭幕儀式。 高等校際學院校長魯本文表示俄羅斯中心的設立“標誌着澳門與俄羅斯之間學術關係的新的一頁”。 該中心向所有社群開放, 宗旨是傳播俄羅斯的語言、文化、歷史和文學。 俄羅斯中心開幕儀式上, 還將有鋼琴演奏。
Friday, October 16, 2009
The University of Macau Confer Honorary Professorship to Prof. Franco Maloberti - Franco Maloberti獲澳門大學頒榮譽教授 (Franco Maloberti获澳门大学颁荣誉教授)
The University of Macau hold an honorary professorship conferment ceremony in the STDM Auditorium on 15 October, in which an honorary professorship will be conferred upon Prof. Franco Maloberti in recognition of his outstanding contributions in the field of microelectronics. Following the ceremony Prof. Franco Maloberti delivered a speech entitled “Analog Design for Human-Centric Smart Living Technologies”.
Prof. Franco Maloberti is among the three most famous scholars in the world in the field of data conversion and signal processing, especially in integrated circuits design for data converters. He has published over 375 papers in various academic journals and conferences, published four books and his research achievements have resulted in 29 patents. Because of his impressive achievement, he also became the recipient of the 12th Pedriali Prize in 1992 for his technical and scientific contributions to national industrial production. He was co-recipient of the 1996 Institute of Electrical Engineers Fleming Premium, the best Paper award, ESSCIRC-2007, and the best paper award, IEEJ Analog Workshop-2007.
澳門大學於10月15日（星期四）下午在大學圖書館STDM演講廳舉行向意大利傑出學者Franco Maloberti頒發榮譽教授典禮, 表揚他在微電子方面的卓越貢獻以及促進澳大的科研發展。 Franco Maloberti隨後就“應用於智慧生活科技之模擬信號集成電路設計”作主題演講。
Franco Maloberti教授在電子數據轉化及信號處理領域上是全球最傑出的三名學者之一。 他同時為該領域培養了無數優秀人才, 實為首屈一指的傑出學者。 尤其是在數據轉化器的集成電路設計有卓越成就。 近年一直積極推動澳大的科研發展。 Franco Maloberti擔任科技學院“模擬與混合信號超大規模集成電路實驗室”數據轉化及信號處理專業的科技顧問。 他在學術期刊和會議論文集上共發表了超過三百七十五篇論文, 出版了四部書籍, 其研究成果獲得了二十九項專利。 由於Franco Maloberti教授爲産業界的科技研發作出了巨大貢獻, 他於一九九二年獲得第十二届Pedriali獎。 此外還獲得了電機工程師學會（IEE）一九九六年的Fleming Premium獎、二○○七年歐洲固態電路年會（ESSCIRC）最佳論文獎、二○○七年日本電機工程師學會（IEEJ）模擬工作坊最佳論文獎。
Wednesday, September 23, 2009
The inauguration Ceremony of the Honours College at University of Macau was held on the 23rd September at the Cultural Centre of University of Macau. The ceremony was presided by the chief executive officer of Macau and the Chancellor of UM, Edmund Ho.
This newly-established UM Honor’s College will bring together a select group of high-achieving undergraduates from all disciplines, bring together honours students from all disciplines into an academically challenging environment.
The mission of the college is to help students to achieve academic excellence, build an international perspective and establish leadership and social responsibility. Upon completion of all course requirements of the Honours College, these honours students will receive special recognition at congregation and an Honours College diploma.
Graduates of the college would be ready to enter internationally competitive graduate schools, pursue successful careers, lead fulfilling personal and civic lives and be future LEADERS for Macao and beyond.
澳門大學在今年推出一連串的改革計劃, 包括成立榮譽學院。 學院成立典禮於9月23日於澳門大學文化中心舉行。 榮譽學院的理念是吸引優秀學生加入, 培養具領導才能、國際視野的優秀人才。 重點培訓。 澳門行政長官表示, 在全球經濟一體化的挑戰之下, 高質素人才是社會的重要財富, 澳門必須培育優秀的領袖人才以提升澳門的國際競爭力。
榮譽學院課程屬3年制附加課程, 從一年級學生中擇優招收有學術天賦、勤奮和刻苦學習的優秀學生創造條件, 為他們提供最好的校園生活、教學環境及國際體驗。 榮譽學院與學生本科專業課程同步開展, 內容涵蓋領導才能和海外學習等, 首年有41名學生入讀。
Posted by seemacau at 11:26 PM